Un Nuevo Ciclo

Un Nuevo Ciclo
The Persistence of Memory ● La persistencia de la memoria ● Persistance De La Memoire - Salvador Dali.

sábado, 10 de octubre de 2009

Esta canción...

...la ha utilizado mi maestra de francés para usos "didácticos", ahora yo les dejo aqui la letra porque me ha gustado y quiero compartirla con ustedes, para efectos de entenderla mejor abajo de la version en francés esta la traducción hecha por mi persona al español, así que si me he equivocado en algo, pido disculpas y acepto las respectivas correcciones.


Quelqu'un m'a dit ( Carla Bruni)

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...

{Refrain:}
Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serais ce possible alors ?

On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parait qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...

{au refrain}

Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...

{au refrain}

TRADUCCION:

Me han dicho que nuestras vidas no valen gran cosa
Que pasan en un instante al igual que se marchitan las rosas.
Me han dicho que el tiempo hace el imbécil
Que de nuestras penas se hacen abrigos
Sin embargo alguien me ha dicho…

(Estribillo:)
que me amabas aún,
Hay alguien que me ha dicho que me amabas aún.
Sería posible entonces?

Me han dicho que el destino se burla de nosotros
Que no nos da nada y que nos lo promete todo
Parece que la felicidad está al alcance de la mano,
Entonces tendemos la mano y nos volvemos locos
Sin embargo alguien me ha dicho…

(al estribillo)

Pero quien es el que me ha dicho que aún me amabas?
No recuerdo más, era tarde por la noche
Aún oigo la voz, pero ya no veo los rasgos
“Él te ama, es secreto, no le digas que te lo he dicho”
Ves como hay alguien que me ha dicho…

Que me amabas aún, es verdad que me han dicho…
Que me amabas aún, sería posible entonces?

Me han dicho que nuestras vidas no valen gran cosa
Que pasan en un instante al igual que se marchitan las rosas.
Me han dicho que el tiempo hace el imbécil
Que de nuestras tristezas se hacen abrigos
Sin embargo alguien me ha dicho…

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Sus opiniones...